Help
RSS
API
Feed
Maltego
Contact
Domain > www.losatraduccion.com
×
Welcome!
Right click nodes and scroll the mouse to navigate the graph.
×
More information on this domain is in
AlienVault OTX
Is this malicious?
Yes
No
DNS Resolutions
Date
IP Address
2013-04-01
212.95.222.139
(
ClassC
)
2025-01-30
77.230.64.195
(
ClassC
)
Port 80
HTTP/1.1 200 OKDate: Tue, 31 Dec 2024 20:19:16 GMTServer: Apache/2.2.23 (Unix) mod_ssl/2.2.23 OpenSSL/0.9.8o DAV/2 PHP/5.4.8Last-Modified: Fri, 11 Apr 2014 13:17:18 GMTETag: a0966-af3-4f6c4272b1380Acc !DOCTYPE html>html langes>head> meta charsetutf-8 /> meta descriptionPágina web de Patricia Losa Pedrero, traductora jurada de Inglés-Español y traductora literaria de Español-Inglés-Alemán. /> title>Losa Traducción/title> link relstylesheet hrefcss/style.css typetext/css mediascreen /> link href//fonts.googleapis.com/css?familyCookie:400 relstylesheet typetext/css>/head>body> header> h1> a hrefindex.html>img classfade altPágina web Losa Traducción srcimagenes/logo.jpg />/a> /h1> nav> ul> li>a hrefindex.html>Inicio/a>/li> li>a hrefcv.html>C.V./a>/li> li>a hrefmuestras_trabajo_literaria.html>Muestras Trad. LITERARIA/a>/li> li>a hrefmuestras_trabajo_jurada.html>Muestras Trad. JURADA/a>/li> li>a hrefenlaces.html>Enlaces/a>/li> li>a hrefcontacto.html>Contacto/a>/li> /ul> /nav> /header> section idcontenido> section idprincipal> article idinicio_definicion> p>h1>Bienvenido/h1>/p> p> b>Traducir/b>: (Del lat. i>traducĕre/i>, hacer pasar de un lugar a otro). dt>b>1./b> tr. Expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra.(DRAE,2014)./dt> /p> /article> article idinicio> p> img src./imagenes/foto_libros.jpg stylefloat:right; /> A pesar de la aparente sencillez de la definición de la Real Academia, realizar un trasvase acertado de ideas transmitidas en una determinada lengua a otra es un proceso complejo, que requiere un profundo conocimiento de ambos idiomas y el dominio de técnicas específicas para cada tipo de traducción o interpretación. Contar con profesionales experimentados, que cuiden de la calidad de los textos y respeten la intención, el estilo y el tono de su autor, o de la institución que los emitió, es garantía de eficiencia. /p> p> Ese es el propósito que persigo como profesional. Me dedico a la traducción e interpretación de las lenguas inglesa y alemana. Soy, además, traductora jurada de inglés-español, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Le invito a que visite
View on OTX
|
View on ThreatMiner
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
Data with thanks to
AlienVault OTX
,
VirusTotal
,
Malwr
and
others
. [
Sitemap
]